Вход Регистрация

in the dark перевод

Голос:
"in the dark" примеры
ПереводМобильная
  • в темноте
  • the dark:    The Dark (Metal Church album)
  • dark:    1) темнота, тьма; ночь Ex: after dark после наступления темноты Ex: at dark в темноте; ночью Ex: before dark до наступления темноты Ex: day and dark день и ночь Ex: to sit in the dark сидеть в темно
  • be in the dark:    expr infml He was in the dark about the latest developments — Он не знал о последних событиях He's still in the dark — Он все еще ни о чем не догадывается
  • dark star (dark matter):    Тёмная звезда (тёмная материя)
  • dark wings, dark words:    Чёрные крылья, чёрные вести
  • ...of the dark light:    …Of the Dark Light (альбом)
  • a dark song:    Песнь дьявола
  • a leap in the dark:    Прыжок в пустоту
  • a shot in the dark:    n infml I don't know how I guessed the right answer. It was just a shot in the dark — Я не знаю, как получилось, что мой ответ оказался правильным. Я ответил наобум I was lucky to have such a g
  • after the dark:    Философы. Урок выживания
  • against the dark:    Последняя надежда человечества
  • colours in the dark:    Colours in the Dark (album)
  • dancer in the dark:    Танцующая в темноте
  • dancing in the dark:    Dancing in the Dark (Bruce Springsteen song)
  • danny dark:    Дарк, Дэнни
Примеры
  • He followed, obedient, in the dark Salamantine night.
    И он послушно погрузился в опустившуюся на Саламанку ночь.
  • They made slow, shuffling progress in the dark.
    Медленно, шаркая ногами, они шли через тьму.
  • Having coffee in the dark can be a challenge.
    Выпить чашку кофе в темноте может стать настоящим испытанием.
  • Precisely made 0,25g pellets that glow in the dark.
    Точно сделаны 0,25 г гранул, которые светятся в темноте.
  • These projects are candles in the dark of xenophobia.
    Эти проекты стали свечами во мраке ксенофобии.
  • They grope in the dark without light.
    Они как люди, что идут во тьме на ощупь.
  • Find them safe paths in the dark, yes we will.
    Найдем для ниххх тропы в темноте, да, найдем.
  • There is, however, a silver lining in the dark clouds.
    Однако, как принято говорить, нет худа без добра.
  • As the angels in the dark light waving its wings.
    Как ангелы во тьме махали легкими своими крылами.
  • Tale of an unknown terror that lurks in the dark.
    Боитесь ли вы монстров, которые прячутся в темноте?
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5